出自宋代陸游《拄杖歌》:
道人四壁空無(wú)有,一炷清香閑袖手。
床邊獨(dú)有拄杖子,疾病相扶真我友。
禪房按膝秋聽(tīng)雨,野店敲門暮賒酒。
畏途九折歷欲盡,世上誰(shuí)如君耐久?老矣更踏千山云,何可一日無(wú)此君?歸來(lái)燈前夜欲半,露柱說(shuō)法君應(yīng)聞。
注釋參考
畏途
畏途 (wèitú) 險(xiǎn)惡可怕的路徑,比喻做起來(lái)很危險(xiǎn)和艱難的事 a dangerous road—a perilous undertaking 畏途巉巖不可攀?!畎住妒竦离y》 他將此視為畏途世上
世上 (shìshàng) 世界上;人間 in the world 世上無(wú)難事,只怕有心人如君
如君 (rújūn) 妾的別稱 concubine耐久
耐久 (nàijiǔ) 能夠存在很長(zhǎng)的時(shí)間,并能保持其原來(lái)質(zhì)量、能力或性能 durable;last long陸游名句,拄杖歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考