頻餐粥飯長(zhǎng)教健,僅活妻兒不管窮
出自宋代曾豐《簡(jiǎn)寄幼能弟》:
愧無(wú)毫發(fā)補(bǔ)于公,老不相饒病見攻。
夜雨燈窗清苦后,春風(fēng)枕席黑甜中。
頻餐粥飯長(zhǎng)教健,僅活妻兒不管窮。
飽計(jì)須粳醉須秫,為吾蚤策買田功。
注釋參考
妻兒
(1).妻和兒女?!逗鬂h書·獨(dú)行傳·范式》:“乃營(yíng)護(hù) 平子 妻兒,身自送喪於 臨湘 ?!?唐 白居易 《偶作寄朗之》詩(shī):“歡娛接賓客,飽暖及妻兒?!薄冻蹩膛陌阁@奇》卷二十:“急忙心生一計(jì),分咐妻兒取些湯水,把兩個(gè)人都遣開了?!?/p>
(2).指妻。 宋 無(wú)名氏 《張協(xié)狀元》戲文第五三出:“它是你妻兒怎拋棄?” 元 無(wú)名氏 《小孫屠》戲文第八出:“自今一家要和氣,改日與你娶房妻兒?!?元 石德玉 《秋胡戲妻》第四折:“誰(shuí)著你戲弄人家妻兒,迤逗人家婆娘!”
不管
不管 (bùguǎn) 不顧,不被相反的力量阻塞或阻止;無(wú)視不利的結(jié)果 in spite of;despite 不管身體好壞,他都工作到深夜 連詞。表示在任何條件或情況下結(jié)果都不會(huì)改變,后面常有副詞“都”“總”“也”等跟他呼應(yīng) whether;no matter 只看到他的一些缺點(diǎn),認(rèn)為這些缺點(diǎn)在他身上是不可饒恕的,而不管這些缺點(diǎn)在別人身上的情況如何曾豐名句,簡(jiǎn)寄幼能弟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考