出自宋代蘇轍《次韻毛君九日》:
山腳侵城盡是臺(tái),登高處處喜崔嵬。
手拈霜菊香無(wú)奈,面拂江風(fēng)酒自開。
幕府尊罍云里集,民家歌吹靜中來(lái)。
定知?jiǎng)賲s陶彭澤,悵望籬邊白日頹。
注釋參考
霜菊
傲霜的秋菊。 宋 蘇軾 《甘菊》詩(shī):“越山春始寒,霜菊晚愈好?!?/p>
無(wú)奈
無(wú)奈 (wúnài) 沒有別的辦法 have no choice;cannot help but 無(wú)奈反對(duì)意見太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but蘇轍名句,次韻毛君九日名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1奇屋尋跡