摩挲雙腳底,無(wú)復(fù)踏紅塵
出自宋代戴復(fù)古《歸來(lái)二首兒子創(chuàng)小樓以安老首》:
破屋不可住,如何著老身。
喜于喬木下,見(jiàn)此小樓新。
山好如佳客,吾歸作主人。
摩挲雙腳底,無(wú)復(fù)踏紅塵。
注釋參考
摩挲
摩挲 (māsa) 用手輕按著并一下一下地?fù)崮?gently stroke 摩挲 (mósuō) 用手撫摩 caress;stroke 與一老公共摩挲銅人?!逗鬂h書(shū)·薊子訓(xùn)傳》腳底
腳底 (jiǎodǐ) 〈方〉∶腳用來(lái)接觸地面的部分,即腳掌 sole of the foot無(wú)復(fù)
(1).不再,不會(huì)再次?!秴问洗呵铩ちx賞》:“詐偽之道,雖今偷可,后將無(wú)復(fù)。” 陳奇猷 校釋?zhuān)骸按宋囊庵^詐偽之道,雖今可以茍且得利,后將不可復(fù)得利也。”《晉書(shū)·王導(dǎo)傳》:“ 桓彝 見(jiàn)朝廷微弱……憂懼不樂(lè)。往見(jiàn) 導(dǎo) ,極談世事,還,謂 顗 曰:‘向見(jiàn) 管夷吾 無(wú)復(fù)憂矣?!?唐 韓愈 《落葉送陳羽》詩(shī):“落葉不更息,斷蓬無(wú)復(fù)歸?!?清 李漁 《閑情偶寄·詞曲下·格局》:“ 圣嘆 之評(píng)《西廂》,可謂晰毛辨髮?zhuān)F幽極微,無(wú)復(fù)有遺議於其間矣?!?/p>
(2).指不再有,沒(méi)有。 晉 葛洪 《抱樸子·對(duì)俗》:“不死之事已定,無(wú)復(fù)奄忽之慮?!?南朝 梁元帝 《金樓子·雜記上》:“少來(lái)搜集書(shū)史,頗得諸遺書(shū),無(wú)復(fù)首尾,或失名,凡百餘卷?!?瞿秋白 《赤潮曲》:“解放我殖民世界之勞工,無(wú)論黑、白、黃,無(wú)復(fù)奴隸種?!?/p>
(3).沒(méi)有履行。 漢 劉向 《說(shuō)苑·雜言》:“ 仲尼 曰:‘不強(qiáng)不遠(yuǎn),不勞無(wú)功,不忠無(wú)親,不信無(wú)復(fù),不恭無(wú)禮,慎此五者,可以長(zhǎng)久矣。’”
(4).不能恢復(fù)。 漢 董仲舒 《春秋繁露·必仁且知》:“其規(guī)非者,其所為不得其事,其事不當(dāng),其行不遂,其名辱,害及其身,絶世無(wú)復(fù),殘類(lèi)滅宗亡國(guó)是也。”
紅塵
紅塵 (hóngchén) 鬧市的飛塵,借指繁華的社會(huì) the world of mortals 紅塵百戲 佛教指人世間 human society 看破紅塵戴復(fù)古名句,歸來(lái)二首兒子創(chuàng)小樓以安老首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考