出自宋代蘇轍《戊子正旦》:
百歲行來(lái)已七分,筋骸轉(zhuǎn)覺(jué)不如人。
法傳心地初投種,雨過(guò)花開不待春。
識(shí)路一時(shí)如有得,到家諸事本非新。
舊陳芻狗今無(wú)用,付與時(shí)人藉兩輪。
注釋參考
陳芻
獻(xiàn)上牧草。《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)中》:“司馬陳芻,工人展車,百官以物至,賓入如歸?!?韋昭 注:“司馬,掌帥圉人養(yǎng)馬,故陳芻?!?/p>
無(wú)用
無(wú)用 (wúyòng) 不適用的 unserviceable 無(wú)用而傲慢自大的文職人員 沒(méi)有價(jià)值或意義的;沒(méi)有用處或效果的 feckless;of no use;useless 在字母表中無(wú)用的字母與時(shí)
追逐時(shí)機(jī)?!妒酚洝ぶ倌岬茏恿袀鳌罚骸?子貢 好廢舉,與時(shí)轉(zhuǎn)貨貲?!?裴駰 集解:“與時(shí),謂逐時(shí)也?!?/p>
兩輪
指日、月。 宋 王安石 《客至當(dāng)飲酒》詩(shī)之二:“天提兩輪光,環(huán)我屋角走?!?宋 蘇轍 《戊子正旦》詩(shī):“舊陳芻狗今無(wú)用,付與時(shí)人藉兩輪?!?宋 劉克莊 《沁園春·六和林卿韻》詞:“浮生短,更兩輪屋角,來(lái)去荒忙。”
蘇轍名句,戊子正旦名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考