出自宋代趙汝鐩《杜鵑》:
才聽(tīng)今胡第一啼,如何便道不如歸。
聲穿窗隙驚閨夢(mèng),血溜花梢濺客衣。
叫斷寸腸誰(shuí)接續(xù),懶隨群翼戀芳菲。
田園荒盡腰猶折,我亦因君覺(jué)昨非。
注釋參考
第一
第一 (dì-yī) 排在最前的 the first (1st);firstly;primarily;at the head;in the first place 排名第一 首要的,最重要的 first;most important 質(zhì)量第一如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問(wèn)題 方式、方法怎樣 接下去的問(wèn)題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何?!端疂G傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問(wèn)》便道
便道 (biàndào) 比尋常所走的途徑更直接、更近的道路 shortcut 抄便道走 供步行者使用的走道,通常設(shè)置在馬路的兩側(cè) sidewalk;pavement 行人走人行便道 臨時(shí)使用的路 makeshift road不如歸
見(jiàn)“ 不如歸去 ”。
趙汝鐩名句,杜鵑名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考