出自唐朝白居易《贈夢得》
前日君家飲,昨日王家宴。
今日過我廬,三日三會面。
當(dāng)歌聊自放,對酒交相勸。
為我盡一杯,與君發(fā)三愿。
一愿世清平,二愿身強健。
三愿臨老頭,數(shù)與君相見。
注釋參考
老頭
(1).猶白頭。謂容顏已老。 唐 竇常 《酬舍弟牟秋日洛陽官舍寄懷十韻》:“老頭親帝里,歸處失吾廬?!?唐 元稹 《酬樂天重寄別》詩:“卻報君侯聽苦辭,老頭拋我欲何之。 武牢關(guān) 外雖分手,不似如今衰白時?!?/p>
(2).稱年老的男子。 元 武漢臣 《老生兒》第一折:“他待將這老頭兒監(jiān)押去游街?!?李準(zhǔn) 《馬小翠的故事》四:“ 馬小翠 為了摸實社里產(chǎn)量,就請了幾個貧農(nóng)老頭,對全社的莊稼估了估產(chǎn)?!?/p>
(3).稱父親。 曹禺 《雷雨》第三幕:“我沒想到你們現(xiàn)在在這兒。老頭呢?”
相見
相見 (xiāngjiàn) 彼此會面 meet 整個代表團在終點站與他們相見白居易名句,贈夢得名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考