出自宋朝張掄《訴衷情》
閑中一首醉時(shí)歌。此樂信無(wú)過(guò)。陽(yáng)春自來(lái)寡和,誰(shuí)與樂和。言不盡,意何多。且蹉跎。功名莫問(wèn),富貴休言,到底如何。
注釋參考
陽(yáng)春
陽(yáng)春 (yángchūn) 溫暖的春天 spring season自來(lái)
自來(lái) (zìlái) 從來(lái);原來(lái) from the beginning;originally寡和
能唱和的人很少。 晉 陸機(jī) 《演連珠》之二三:“是以南 荊 有寡和之歌,東野有不釋之辯?!?唐 張說(shuō) 《酬崔光祿冬日述懷贈(zèng)答》詩(shī):“曲高彌寡和,主善代為師?!?唐 元稹 《酬樂天雪中見寄》詩(shī):“滿空飛舞應(yīng)為瑞,寡和高歌只自?shī)省!?/p>
樂和
樂和 (lèhe) 〈方〉∶快樂和諧(多指生活幸福) cheerful;happy; glad;joyful 日子過(guò)得挺樂和張掄名句,訴衷情名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考