橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。
出自唐代岑參《奉陪封大夫九日登高》
譯文
重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統(tǒng)的習(xí)俗是一樣的。
封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。
橫笛凄涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動,嬌美的歌聲令邊塞的云彩陶醉而降落。
邊廷上,幸喜沒有戰(zhàn)事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。
注釋
⑵黃花酒:菊花酒。
⑶會:契合,相一致。昔聞:以前聽說的。
⑷霜威:威嚴如霜。亞相:此處指封常清。
⑸殺氣:秋日肅殺之氣。傍:依附。中軍:此處以中軍指代主帥。
⑹征雁:南飛的大雁。
⑺荷:承受恩惠。吾君:對封常清的尊稱。
賞析
這首詩作于公元755年(天寶十四年)。“九日黃花酒,登高會昔聞?!笔茁?lián)二句概言邊塞無事,重陽佳節(jié),眾人按照傳統(tǒng)的慶祝方式,喝酒登高,一派和熙歡樂之景。“霜威逐亞相,殺氣傍中軍?!鳖h聯(lián)二句意指封常清治軍雷厲風(fēng)行,又能在和平時期時刻保持謹慎?!皺M笛驚征雁,嬌歌落塞云。”頸聯(lián)二句是詩人信手描寫節(jié)日里戰(zhàn)士們的歡愉活動,所謂“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”,這些笛聲、歌聲里都蘊含著深深的思鄉(xiāng)之情?!斑咁^幸無事,醉舞荷吾君?!蔽猜?lián)二句是稱頌在封常清的英明領(lǐng)導(dǎo)下,邊境安寧,因而將士們能在重陽佳節(jié)高歌豪飲。
封常清是唐朝名將,在安史之亂初期因讒被殺,歷史上對唐王朝統(tǒng)治者自毀長城的舉動貶斥頗多,而這首詩中則生動反映了這位將領(lǐng)能征善戰(zhàn),治軍嚴謹,同時又放達不拘與下屬同樂的可貴品質(zhì)。
岑參名句,奉陪封大夫九日登高名句
- 唯看去帆影,??挚托膽?/a>作者:柳中庸作品:夜渡江(一作姚崇詩)
- 只應(yīng)笑殺東鄰女,不見秋千到拆時。
- 十里水風(fēng)巳無價,水風(fēng)底里更荷香作者:楊萬里作品:同尤延之、京仲遠玉壺餞客二首
- 拜慶庭闈處,蟾枝香滿身。
- 石泉澣巾帨,土釜煮桃竹
- 學(xué)校一新衿佩來,市井再復(fù)圖畫開作者:陳著作品:關(guān)邑簿李大用任滿
- 相送嵩洛下,論心杯酒間。
- 云日初收破柱雷,小窗坐穩(wěn)興悠哉作者:范成大作品:午窗遣興,家人謀過石湖
- 祗今便造無何有,相與神期游汗漫作者:劉學(xué)箕作品:長句簡敬叟季仙兼呈端夫申父晦仲
- 已入瀛洲遠,誰言仙路長。作者:錢起作品:夕游覆釜山道士觀因登玄元廟