出自宋代陳造《琵琶亭》:
抱愁莫遣朱弦鳴,此聲更與愁人聽。
江邊一聞琵琶語,月慘風凄如動情。
何況思婦傷幽獨,少年多藝顏如玉。
江州司馬廊廟人,暮上諫書朝放逐。
輕攏細捻忍淚彈,開樽側(cè)耳思惘然。
一詩說盡兩心事,遺音翻入歌舞筵。
此翁詩名自千古,誦詩亦嘆琵琶女。
誰惜亭前泊舟客,頗為漂零動凄楚。
鄰家故妓春風手,此曲每侑澆愁酒。
今宵月影只三人,倚欄長嘯空搔首。
注釋參考
忍淚
忍住眼淚,不使流出來。 唐 杜甫 《奉送郭中丞兼太仆卿充隴右節(jié)度使》詩:“漸衰那此別,忍淚獨含情。”
開樽
亦作“ 開尊 ”。舉杯(飲酒)。 唐 杜甫 《獨酌》詩:“步屧深林晚,開樽獨酌遲。” 宋 秦觀 《長相思》詞:“開尊待月,掩箔披風,依然燈火 揚州 ?!薄侗睂m詞紀·滿庭芳·自述》:“大地回春。雪兒飄深深閉門,魚兒膾旋旋開尊?!?/p>
側(cè)耳
側(cè)耳 (cè’ěr) 認真傾聽的樣子 incline the head and listen 側(cè)耳而聽惘然
惘然 (wǎngrán) 失意的樣子;心情迷茫的樣子 frustrated;feel disappointed陳造名句,琵琶亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考