憑誰寄語三夫子,歸路還須好句夸
出自宋代樓鑰《寄管叔儀通判并同官》:
執(zhí)別僧房日未斜,別離愁緒滿天涯。
清宵已落柔桑葉,小雨頓開蕎麥花。
醉里不知身是客,酒闌無奈客思家。
憑誰寄語三夫子,歸路還須好句夸。
注釋參考
寄語
寄語 (jìyǔ) 傳話給某人 send word 寄語紅橋橋下水,扁舟何日尋兄弟。——陸游《漁家傲·寄仲高》 寄語故人夫子
夫子 (fūzǐ) 古時對男子的尊稱 man 舊時稱呼學者或老師 school 公輸盤曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》 愿夫子輔吾志,明以教我。——《孟子·梁惠王上》 舊時稱自己的丈夫 husband 夫子積學,當“日知其所亡”以就懿德?!逗鬂h書·列女傳》 稱呼讀古書而思想陳腐的人(含譏諷意) pedant 孔門的學生對孔子的稱呼歸路
歸路 (guīlù) 歸途;往回走的道路 homeward journey 孩子們在大樹林里越走越遠,終于迷失了歸路樓鑰名句,寄管叔儀通判并同官名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應用
- 6空間阻塞