歐風(fēng)美雨
詞典解釋
(1).喻 歐 美 的政治、經(jīng)濟(jì)和文化。 孫中山 《民族主義》第一講:“乃天不棄此優(yōu)秀眾大之民族,其始也得 歐 風(fēng) 美 雨之吹沐;其繼也得東隣維新之喚起。” 魯迅 《南腔北調(diào)集·<總退卻>序》:“‘五四’以后的短篇里卻大抵是新的智識(shí)者登了場(chǎng),因?yàn)?/a>他們是首先覺到了在‘ 歐 風(fēng) 美 雨’中的飄搖的,然而總還不脫古之英雄和才子氣。”
(2).喻 歐 美 的侵略。 清 秋瑾 《自擬檄文》之二:“嗟夫! 歐 風(fēng) 美 雨,咄咄逼人,推原禍?zhǔn)?/a>,是誰之咎?”《黑籍冤魂》第三回:“坐使黃種飄流,白人猖獗。 歐 風(fēng) 美 雨,日夕驚惶,赤縣神州,演出弱肉強(qiáng)食的慘劇?!?/p>①比喻歐美的政治、經(jīng)濟(jì)和文化。②比喻歐美的侵略。
- 荷此長(zhǎng)耜。耕彼南畝。四海俱有。——— 佚名祠田辭
- 長(zhǎng)記曉妝才了,一杯未盡,離懷多少——— 時(shí)彥青門飲 寄寵人
- 眼明忽憶往時(shí)事,世間尤物能移人——— 章甫芍藥呈韓文
- 拭淚沾襟血,梳頭滿面絲。——— 杜甫遣興
- 謂予倘不化,未覺逆旅猜——— 敖陶孫旅舍七首
- 兩馬八蹄踏蘭苑,情如合竹誰能見——— 李賀許公子鄭姬歌(鄭園中請(qǐng)賀作)
- 阿師佩密印,絕后如光前——— 高斯得次韻北澗禪師留別
- 感會(huì)遇兮風(fēng)云,崇像飾兮股肱——— 諸葛興會(huì)稽頌二相
- 殘?jiān)茙в贻p飄雪,嫩柳含煙小綻金。——— 姚合早春山居寄城中知己
- 情親總弟兄——— 趙蕃與伯玉元衡大聲兄弟飲